Contact

  • * Si vous souhaitez envoyer plusieurs fichiers, veuillez d’abord les compresser dans un seul fichier (zip, rar...)

  • Information clé concernant la protection des données


banner1

Traductions internationales pour votre entreprise

QUOTE PHONE
img-telephone

US: +1 339 368 6484

img-telephone

UK: +44 203 5400 256

img-telephone

EU: +34 963 336 333

  • Aiwa
  • Cementos La Unión
  • Ciriec España
  • Ford Motor Company – Guiddings & Lewis, UK (Thyssen Krupp)
  • FUNAI
  • Mirasys
  • Nikon
  • Panasonic
  • Pioneer
  • Université Polytechnique de Valence
  • Rolls Royce
  • Samsung UK
  • Sony Europe

Pourquoi nous faire confiance?

Raisons

Raisons


Des traductions parfaites en un clin d’œil. Une agence de traduction qui s’engage à vous offrir des traductions de la meilleure qualité.

PLUS D'INFO
Formats

Formats


Vous pouvez envoyer vos documents sous différents formats. Nous nous chargerons d’extraire le contenu à traduire.

PLUS D'INFO
img-enterprise

Agence de traduction


Pangeanic, qui compte parmi les meilleures entreprises de traduction, est née d’une agence de traduction, filiale européenne d’un conglomérat japonais, en activité au Royaume-Uni depuis 1997 et en Espagne depuis 2000. Pangeanic s’est transformée en 2004 en entreprise de traduction offrant des solutions technologiques de pointe. Nos technologies de traduction vous feront gagner du temps et de l’argent et permettront d’accélérer vos délais de publication dans d’autres langues. Pangeanic fait partie des meilleures entreprises de traduction du marché et est membre actif de plusieurs organisations de traduction internationales, telles que GALA (Globalization and Localization Association), European Language Association et ELIA. Pangeanic est également l’un des membres fondateurs de TAUS en Europe et de sa Translation Data Association, et compte parmi ses donateurs principaux.

btn_more

Centre de connaissances

more-knowledge
  • October 23

    Gagnez du temps avec notre outil de gestion de traduction en ligne !

    Pangeanic dispose d’un outil de gestion de traduction de pointe qui va bien au-delà du processus typique de la traduction. La première fois que nous avons envisagé de proposer cet outil à nos clients, nous avons pensé qu...

  • June 19

    Combien de mots un traducteur professionnel traduit-il par jour ?

    Si vous vous êtes déjà demandé le nombre de mots traduits par traducteur professionnel traduit par jour, vous n’êtes pas le seul. Existe-t-il une limite à ce qu’un traducteur humain peut produire par jour ?

  • May 15

    Le voyage des mots (français ~ arabe)

    Quel rapport y a-t-il entre les mots potiron, raquette, fanfare, amalgame, arsenal, arobase, guitare, café, calibre et chimie ? Ces termes ont effectué un voyage depuis l’arabe jusqu’à nous, soit directement, soit via l...

  • March 1

    Quel est le site Web le plus traduit au monde ?

    Il existe littéralement des millions de sites Web et bon nombre d’entre eux sont traduits en plusieurs langues. Traduire un site Web est devenu aujourd’hui une obligation commerciale élémentaire. Mais quel est le site We...

Pangeanic Blog

more-blog
  • September 14

    4 Steps to Improve your Marketing Localization

    When planning marketing localization is important to know that 75% of non-English speakers prefer to shop for products in their native tongue, while 60% of non-English speakers will rarely visit a website that is written only ...

  • August 23

    Where are we at with Neural Machine Translation?

    Neural Machine Translation (NMT) is the new approach to machine translation. NMT works with an end-to-end architecture that aims to train all the components simultaneously to maximize its performance. The architecture takes int...

  • August 20

    Only Work with a Professional Translator for Legal Documents

    To consider working with a professional translator for legal documents we should first look at some numbers. There is an estimated 18% increase for recognized translators, which is on average much higher than other professions...

  • August 9

    Researcher in neural machine translation: Mercedes García-Martínez

    Pangeanic is a company in constant technological development: our award-winning R&D is focused on AI and Neural Machine Translation research and development to offer our customers the best quality translations and innovativ...

Actualités

more-news