Manuel Herranz

PDG

Manuel, un véritable expert du secteur de la traduction, possède un double diplôme en ingénierie et en linguistique. Il a travaillé en tant qu’ingénieur de formation auprès de distributeurs de Ford Motor Company, et s’est beaucoup investi dans la formation des ingénieurs pour les usines de fabrication de moteurs à Valence (Espagne) et Chihuahua (Mexique). Il a également travaillé pour Rolls Royce Marine and Industrial dans des centrales de cogénération pour Cepsa (Huelva, Espagne) et Ushuaia (Argentine).

Au début des années 2000, il est directeur européen de BI Corporation au Japon, puis fonde Pangeanic en 2005 au terme d’une offre d’achat amicale. La collaboration avec le groupe de recherche en de l’Université Polytechnique de Valence et l’Institut national d’informatique a permis la création de la plateforme PangeaMT, devenue alors le premier prestataire de service linguistique au monde à appliquer avec succès le logiciel libre Moses dans un environnement commercial.

Convaincu que les processus linguistiques et les publications multilingues doivent être automatisés dans le plus de domaines possible, il porte un vif intérêt à l’indexation de sites web, à la traduction automatique et souhaite rendre le web aussi multilingue que possible.

En dehors du travail, Manuel consacre son temps au soutien d’ONG telles que Malima Project, Traducteurs sans frontières, ou encore la recherche médicale sur les maladies rares et les événements sportifs.

Garth Hedenskog

Directeur des ventes

Avec plus de 8 ans d’expérience dans le secteur linguistique et des connaissances solides en matière de gestion des ventes, Garth a rejoint en 2015 l’équipe de Pangeanic alors en pleine croissance avec l’objectif de développer l’entreprise à l’international.

En étoffant davantage un portefeuille de clients déjà impressionnant au nom de Pangeanic, Garth et son équipe cherchent toujours à accroître et développer les activités de Pangeanic en apportant des solutions de traduction de qualité et des services professionnels. Garth a débuté sa carrière dans son pays natal, l’Afrique du Sud.

Ensuite, il a travaillé au Royaume-Uni et en Espagne, où il a développé des activités dans divers secteurs ainsi que pour deux autres prestataires de services linguistiques (Seprotec et Mondragon Lingua).

Alex Helle

Ingénieur en chef de Traduction automatique

Alexandre a rejoint Pangeanic en 2011 alors qu’il terminait son Master en traduction automatique appliquée. Alex a étudié l’ingénierie technique en informatique à l’université d’Alicante, avec une spécialisation en reconnaissance de formes. Il s’est spécialisé en traduction automatique, intelligence artificielle, réseaux neuronaux, reconnaissance de formes et imagerie numérique au cours de son Master à l’Université Polytechnique de Valence, où il s’est également investi dans le développement de la première version de PangeaMT en 2010.

Il est spécialiste en traduction automatique entre langues distantes telles que Japonais-Anglais, Chinois-Anglais-Espagnol. Son travail au quotidien comprend la recherche et le développement ainsi que la programmation. Il est également l’administrateur système de Pangeanic.

Avec notre équipe, Alex s’est chargé des aspects techniques de la mise en place du projet de recherche européen EXPERT chez Pangeanic, comprenant les techniques de moteurs de recherche basés sur Elasticsearch dans une énorme base de données ainsi que les approches de MT + TM hybrides.

América Garoña Pina

Responsable de production

América a commencé sa carrière dans le secteur des langues en 2009 en tant que traductrice freelance, puis a rapidement assuré des postes de gestion de qualité dans deux entreprises internationales de solutions linguistiques en Irlande (Lionbridge) et en Espagne (RR Donnelley).

Elle a une expérience de 5 ans en traduction, coordination de linguistes, gestion de ressources linguistiques et procédés de contrôle de qualité, ainsi que collaboration avec les clients afin de s’assurer de répondre aux diverses attentes.

América a rejoint l’équipe de Pangeanic en 2016 pour évaluer et renforcer davantage notre équipe de linguistes et pour venir en aide à l’équipe de production dans la gestion des activités en pleine croissance au sein de notre bureau à Valence.

Carlos Sánchez Martín

Responsable RH et gestion des fournisseurs

Carlos a étudié les ressources humaines et le droit du travail à l’Université de Valence (Espagne) et à l’Université de Sienne (Italie). Il a par la suite obtenu un Master of Arts en Langues et Cultures Étrangères à l’Université d’État de Washington (WSU) aux États-Unis. Il a débuté sa carrière dans l’industrie des langues en tant que directeur du Language Learning Resource Center (Centre de ressources en apprentissage des langues) de la WSU, puis plus tard comme responsable du Modern Languages Technology Center (Centre de technologie des langues modernes) à l’Institut de technologie de Rochester.

Carlos a travaillé trois ans à Taïwan en tant que spécialiste en technologies de l’éducation au sein de l’Université Nationale Normale de Taïwan, en effectuant de la recherche sur les réalités virtuelles et l’apprentissage mobile. Il a enseigné les technologies des langues et a présenté ses recherches au cours de conférences internationales aux États-Unis, en Grèce, à Taïwan et au Japon.

Carlos a rejoint Pangeanic en 2017 après avoir travaillé comme spécialiste en ressources humaines dans une entreprise espagnole de conseils en formation. En tant que membre de notre équipe, il travaille à structurer le département des RH dans le but de valoriser notre personnel de qualité et de développer notre équipe de linguistes. Il participe également aux contrôles de qualité (Quality Assurance) avec nos normes ISO.

Manuel Herranz

Manuel Herranz

PDG

Un véritable expert du secteur de la traduction.

Manuel Herranz

PDG

Garth Hedenskog

Garth Hedenskog

Directeur des ventes

Avec plus de 8 ans d’expérience dans le secteur linguistique.

Garth Hedenskog

Directeur des ventes

Alex Helle

Alex Helle

Ingénieur en chef de traduction automatique

Il est spécialiste en traduction automatique entre langues distantes.

Alex Helle

Ingénieur en chef de traduction automatique

América Garoña Pina

América Garoña Pina

Responsable de production

América Garoña Pina

Responsable de production

Carlos Sánchez Martín

Carlos Sánchez Martín

Responsable RH et gestion des fornisseurs

Carlos Sánchez Martín

Responsable RH et gestion des fornisseurs

Beatriz López-Botet

Beatriz López-Botet

Comptable

Beatriz López-Botet

Comptable