Pangeanic dispose d’un outil de gestion de traduction de pointe qui va bien au-delà du processus typique de la traduction.

La première fois que nous avons envisagé de proposer cet outil à nos clients, nous avons pensé que « Les clients ne vont pas aimer cela, ceux qui veulent acheter une traduction préféreront nous envoyer une demande de traduction et n’avoir rien d’autre à faire ». En effet, cela peut être le cas pour certains clients. Par exemple, les clients qui ont entre un et cinq projets par an penseront de cette manière. Vous souhaitez simplement nous envoyer vos fichiers par e-mail, sans avoir à vous soucier de la suite ? Aucun problème ! Il s’agit probablement de l’utilisation la plus efficace de votre temps lors de la gestion d’un projet de traduction.

À l’inverse, certains clients ont des demandes quotidiennes (voire même chaque heure). Nous devions trouver un moyen pour satisfaire les besoins de ces personnes très occupées pour qu’elles puissent ainsi optimiser leur expérience en termes de demande de traduction. Les fonctionnalités suivantes devaient également faire partie intégrante de la plateforme de gestion de traduction :

  • Un outil de gestion adapté aux horaires des clients
  • Création de devis 24h/24, 7j/7, 365j/an
  • Un vaste éventail d’indicateurs clés de performance (KPI) en un clic
  • Différents droits d’utilisateurs pour plusieurs profils d’entreprise
  • Bibliothèque des anciennes traductions
  • Système de classement des devis
  • Système de classement des projets
  • Système de classement des factures
  • Un environnement chiffré et sécurisé pour tous les envois de fichiers sources et pour les téléchargements de traductions pouvant contenir des informations sensibles.
  • Rapports téléchargeables
  • Et bien sûr, un service proposé gratuitement !

outil de gestion de traductionCertains peuvent affirmer que l’envoi d’une demande par courrier électronique est plus rapide. En effet, il est vrai qu’envoyer un fichier par e-mail pour établir un devis est plus rapide que de se connecter et demander le devis par la plateforme. Cependant, l’élément qui change la donne apparaît quand on observe plus attentivement le processus de traduction.

L’utilisation du Portail de traduction de Pangeanic vous fera gagner du temps sur le long terme car tout ce dont vous avez besoin se trouve au même endroit ! Vous n’aurez pas à perdre un temps précieux à chercher des devis ou des traductions dans votre messagerie. Fini les conjectures sur l’état des factures. Une fois de plus, tout au même endroit ! Voilà comment notre outil de gestion vous fait vraiment gagner du temps.

Nous gérons de plus en plus notre vie à travers des environnements en ligne personnalisés et sécurisés, que ce soit pour les services bancaires personnels, les achats hebdomadaires au supermarché, les régimes alimentaires et sportifs, les sites d’achat et de vente, etc.

Si vous devez gérer des services de traduction, posez-vous les questions suivantes :

  • Combien de temps avez-vous passé à chercher des anciennes traductions dans votre boite de réception ?
  • Combien de fois vous êtes-vous retrouvé, vous ou votre service financier, à douter du statut d’une facture ?
  • Combien de fois vous êtes-vous rendu compte que vous ignoriez le statut d’un projet de traduction ?
  • Combien de fois vous êtes-vous senti frustré d’attendre un devis qui n’est tout simplement pas arrivé alors que vous en aviez besoin d’urgence ?

Le Portail de gestion de traduction de Pangeanic prend en charge toutes ces questions. Cet outil de gestion offre une liste chronologique de tous les devis, traductions, factures et même certificats d’exactitude de traduction qui sont stockés avec leur projet correspondant. Chez Pangeanic, nous nous efforçons sans relâche pour maintenir l’ordre dans un environnement de traduction parfois chaotique !

outil de gestion de traduction

Avec et sans l’outil de gestion de traduction de Pangeanic

Les clients recherchent des solutions automatisées, voici quelques commentaires qu’ils nous ont laissés :

J’ai utilisé le portail client de Pangeanic et cela a vraiment changé ma façon de gérer les projets de traduction. L’interface est très intuitive et conviviale ! Je peux obtenir un devis 24h/24 et 7j/7, tous les ICP dont j’ai besoin en un instant et je peux connaitre le statut de chaque facture en quelques secondes seulement. C’est un environnement très sécurisé où vous pouvez envoyer et télécharger des fichiers de tout type et de nature confidentielle.

Laura Moriñigo
Responsable Nationale – Fitbit

Pangeanic dispose d’un portail convivial : nous l’utilisons depuis deux ans et il nous est très utile pour suivre l’état et l’avancement de nos projets de traduction.

Joyce Shen
Directrice des opérations – USGFX Forex Trading AustraliaManagement Tool for Australian Forex Marketplace

Pour moi, le portail de traduction est un outil très pratique. Il permet d’envoyer des documents facilement, de choisir les langues souhaitées et d’ajouter des documents si nécessaire. Tout cela est possible en un seul et même endroit.
Le portail me permet de suivre les traductions en cours et donne un aperçu de nombreux détails utiles, comme, par exemple, le nom du chef de projet – c’est toujours utile de savoir avec qui vous travaillez.
À côté, je peux facilement faire des recherches dans les anciens projets pour trouver ce dont j’ai besoin. L’aspect que je préfère est la possibilité d’avoir tous les fichiers livrables en un seul endroit, il n’est pas nécessaire de travailler avec des liens ou de chercher dans les e-mails pour retrouver une traduction ou un certificat d’exactitude.
Dans l’ensemble, c’est un outil formidable qui m’est d’une grande aide dans mon travail.

Elena Sheveleva
Coordinatrice Marketing – Merit MedicalManagement Tool for Merit Medical


Cliquez sur « Contactez-nous » si vous souhaitez obtenir une démonstration personnelle

 

 



Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *