• Être stagiaire à Pangeanic: qu’est-ce que ça veut dire?

    Marie Escribe nous parle de son expérience en tant que stagiaire: « Je m’appelle Marie Escribe, j’étudie la traduction scientifique et technique en la Université Haute-Alsace, France, et pour ma dernière année de licence, je dois réaliser un stage dans une agence de traduction. Étant donné que l’une des langues que j’étudie est l’espagnol, j’ai décidé de chercher une agence en Espagne, et j’ai trouvé Pangeanic, qui semblait répondre parfaitement à mes attentes. »

  • Je suis stagiaire à Pangeanic

    Mari Carmen Hidalgo nous parle de son expérience en tant que stagiaire: « J’ai découvert l’entreprise grâce à mon université et aujourd’hui je ne pourrais pas être plus heureuse. Dès le premier jour, je me suis sentie comme chez moi et ils m’ont aidée dans tout ce dont j’avais besoin. Comme vous le savez, tous les débuts sont difficiles et encore plus lorsqu’il s’agit de s’adapter à une manière de travailler à laquelle vous n’avez jamais fait face, mais ici tout a été facile grâce à l’aide de beaucoup de ceux qui font partie de cette entreprise. « 

  • Que signifie être stagiaire chez Pangeanic ?

    Mélissa Martin nous parle de son expérience en tant que stagiaire: « Etudiante en Master de traduction à Lyon, je me suis mise à la recherche d’un stage en agence de traduction en Espagne. Après plusieurs recherches de stages sur Internet, je suis tombée sur Pangeanic. J’ai visité leur site et pu constater qu’il s’agit d’une grande agence de traduction qui fait primer la qualité de leur traduction avant tout, ce qui m’a tout de suite plu. »