Melissa_MartinJe m’appelle Mélissa Martin, et je suis étudiante en Master de traduction à ESTRI, Lyon, je me suis mise à la recherche d’un stage en agence de traduction en Espagne. Après plusieurs recherches de stages sur Internet, je suis tombée sur Pangeanic. J’ai visité leur site et pu constater qu’il s’agit d’une grande agence de traduction qui fait primer la qualité de leur traduction avant tout, ce qui m’a tout de suite plu. J’ai donc contacté les ressources humaines qui m’ont envoyée les conditions générales concernant le stage. J’ai accepté après quoi ils m’ont envoyé un test, qui comprenais une traduction assez courte ainsi que deux contrôles de qualité (un en polonais et un second en français).

Après avoir reçu une réponse positive, ils m’ont envoyée un « welcome pack », contenant des informations sur l’agence, sur Trados, ainsi que sur Valence, ce qui m’a tout de suite renvoyé une image positive de l’agence : en effet, ils souhaitent nous intégrer au mieux.

Une fois sur place, j’ai été très bien accueillie : toute l’équipe a vraiment été très accueillante.

Melissa_Martin

Mélissa dans le jardin du Palau de la Música à Valence.

Pour ma première journée chez Pangeanic, on nous a fait visiter les lieux, on nous a ensuite expliqué comment fonctionne l’agence, et montré le fonctionnement de studios et des outils pour les contrôles de qualité.

Je suis vraiment contente de pouvoir faire mon stage chez Pangeanic. Il y a vraiment une très bonne ambiance au travail, ce qui est vraiment motivant. De plus, ils sont toujours à l’écoute, et si on a le moindre doute ou la moindre question, ils sont toujours là pour nous aider.

En savoir plus sur moi LinkedIn