Vous avez besoin de traductions professionnelles, réalisées par des locuteurs natifs de la langue cible ? Nos traducteurs expérimentés en anglais vous permettront d’atteindre des locuteurs anglais aux quatre coins du monde.

À la recherche de services de traduction professionnels ?

Les traducteurs anglais de Pangeanic sont de vrais experts lorsqu’il s’agit d’adapter, de réviser et de publier des traductions en anglais dans le format dont vous avez besoin. Les services de traduction en anglais de Pangeanic mettent à profit plusieurs décennies d’expérience et des millions de mots traduits pour vous servir. Nous traduisons pour des sociétés, des multinationales, des petites et moyennes entreprises tout en assurant des résultats professionnels dans le cadre de nos traductions en anglais dans les domaines technique, marketing, juridique, médical, etc.

Nous offrons des traductions techniques en anglais afin que vos documents puissent être compris de tous, même par les professionnels de santé javanais, et bien d’autres encore !

Des traductions en anglais de documents juridiques, et ce, de n’importe quel document.

Traduisez votre site Web en anglais et en HTML, ainsi que vos documents d’aide et vos fichiers Javascript, .docx, .xls, vos logiciels ou encore vos sites WordPress.

Services de traduction depuis l’anglais

Chez Pangeanic, notre équipe est expérimentée en matière de traductions depuis l’anglais. Que vous soyez à la recherche de traduction de documents en langue espagnolefrançaiseallemande ou dans une autre langue, nous sommes là pour vous aider. Nous sommes habitués à traiter des formats et des documents problématiques, y compris des traductions marketing, techniques ou de sites Web depuis l’anglais, et bien plus encore. Nous traduisons avec précision, dans un court délai, et à un prix défiant toute concurrence.

Services de traductions vers l’anglais

Nous nous entourons des outils de traduction les plus performants qui nous permettent d’être l’une des meilleures agences de traduction au monde et de manipuler efficacement la terminologie avec précision, au même titre que l’assurance qualité et la relecture de nos traductions en anglais. Nous veillons à assurer la qualité de nos traductions en les soumettant à des procédures de vérification dans toutes les langues avant de les publier, que vous recherchiez des traductions précises ou libres en anglais. Nous vous garantissons que vous ne paierez qu’une seule fois chaque phrase dont vous nous confierez la traduction. Nous disposons de vastes bases de données qui contiennent la traduction de phrases et d’expressions courantes en anglais et dans d’autres langues.

 

Nos traducteurs anglais expérimentés traduiront vos documents rapidement et avec un regard d’expert afin que vous puissiez les utiliser pour aider vos clients, attirer des prospects ou tout simplement communiquer avec des locuteurs parlant la même langue et situés aux quatre coins du monde. Nos traducteurs anglais collaboreront pour s’assurer que nos services de traduction en anglais sont à la hauteur de votre réputation. Chez Pangeanic, nous mettrons tout en œuvre afin de vous livrer une traduction rapide à un prix très compétitif.

Services de traduction médicale en anglais

Aquí está el parafo con los cambios en francés, po si quieres este como modelo: Pangeanic a ajouté à ses normes ISO 9001 et 17100 la norme ISO 13485 pour les dispositifs médicaux. Grâce à nos traducteurs spécialisés en sciences de la vie et en médecine, Pangeanic est votre premier choix pour un service de traduction en anglais pour des traductions médicales telles que la documentation de dispositifs médicaux, des documents d’approbation, des essais cliniques, etc. Nous aidons les entreprises pharmaceutiques, des sciences de la vie et du secteur de la santé à pénétrer des marchés mondiaux. Forte de plusieurs centaines de traducteurs certifiés dans le domaine scientifique et médical, Pangeanic fournit ses services à tout type d’entreprises. L’ensemble de nos traducteurs médicaux experts en anglais ont de l’expérience avec les questionnaires d’essais cliniques, les CFR (code de règlements fédéraux) et consignes d’utilisation en anglais, ainsi que les étiquettes et encarts informatifs, les sondages auprès des patients, les formulaires d’assurance, les catalogues de produits, les fiches techniques, les protocoles et bien d’autres.

Services de traduction de site Web en anglais

Pangeanic offre des services professionnels et complets de traduction et de localisation de sites Web en anglais : la traduction et la localisation de sites Web mettent votre contenu à la disposition de millions d’utilisateurs et de clients potentiels dans le monde entier. Si votre site de commerce électronique ou votre site Web a régulièrement besoin de mises à jour, la technologie de Pangeanic surveille vos nouveaux textes, les extrait et vous offre des traductions en anglais instantanées. Nous nous occupons également de vos besoins en traduction concernant vos publications, avec un accord SLA (accords sur les niveaux de service), afin que vous puissiez vous concentrer sur votre entreprise et non sur la gestion de la traduction !

En s’appuyant sur l’expertise de notre agence de traduction professionnelle qui compte à son actif des milliers de pages traduites, nous pouvons vous surprendre en transformant le contenu de votre site Web traduit en anglais en un site Web disposant des meilleurs mots-clés et métatags. Nous ne cherchons pas seulement à offrir une simple traduction directe de votre site Web, mais un véritable projet complet de localisation qui rendra votre site Web plus attrayant que jamais. Nous utilisons la dernière combinaison de technologies de traduction appliquées pour le Web afin de traduire des sites Web complets sous WordPress (système utilisé par 70 % des sites Web), Joomla, Drupal ainsi que vos sites de e-commerce. Votre site Web se transformera ainsi en un site multilingue particulièrement attractif pour votre public cible.

Services de traduction juridique en anglais

Notre vaste réseau de traducteurs experts et professionnels comprend des centaines de traducteurs juridiques natifs qui possèdent des connaissances ainsi qu’une formation spécifique dans le système juridique et qui maîtrisent la terminologie spécifique. Nos services de traduction juridique en anglais ne s’arrêtent cependant pas là. Pangeanic peut également offrir un éventail de services juridiques et de contentieux tels que la gestion de documents en anglais, l’identification de documents, l’indexation de sites Web, les salles de données virtuelles, la sténographie judiciaire, ainsi que des services de transcription vers cette même langue. Pangeanic est votre partenaire idéal pour toutes vos traductions en anglais grâce à l’expérience de nos traducteurs qui travaillent avec tous types de documents juridiques et qui ont parfaitement assimilé nos processus de traduction. Parmi les domaines pour lesquels nous avons fourni des services de traductions juridiques en anglais, on retrouve : les demandes de brevet, les accords de confidentialité, les accords de fusion et d’acquisition d’entreprises, les contrats commerciaux, les certificats de mariage, de naissance et de décès, les testaments, les contrats de travail, de location et d’embauche, les documents commerciaux généraux, etc.

Les dangers que représentent des services de traduction en anglais de mauvaise qualité

Nous avons tous déjà vu ou entendu parler d’exemples de mauvaise traduction. Avec Pangeanic, vous êtes entre de bonnes mains grâce à nos services de traduction experts en anglais : notre travail consiste à nous assurer qu’aucune traduction de mauvaise qualité ne puisse affecter l’image de votre entreprise. « La qualité n’est jamais chère, une mauvaise qualité l’est toujours », telle est notre devise chez Pangeanic. Nous disposons des outils et de la technologie pour offrir des services de traduction en anglais rapides à des tarifs compétitifs. Faire appel à des traducteurs anglais peu fiables ou à des services de traduction non professionnels pour vos traductions présente certains dangers :

  • Une augmentation des frais de procès liés à de mauvaises traductions en anglais.
  • Des retards au niveau du marketing et du lancement.
  • Des traductions en anglais incompréhensibles et inutilisables ou des documents mal traduits peuvent aboutir à des procès ou au rejet de votre produit par les régulateurs locaux au niveau du marché cible.
  • Une détérioration de votre réputation ainsi qu’une mauvaise image dans le marché visé.
  • Et bien entendu, il est probable que vous deviez traduire à nouveau les documents déjà traduits.

Êtes-vous à la recherche d’une technologie de traduction automatique experte en anglais ? Visitez le site Web de PangeaMT pour apprendre à nettoyer vos données, construire des moteurs personnalisés et disposer d’un environnement privé de traduction automatique.