PangeaMT Masker

LANGUE

Services de traduction en arabe

Profitez de l’expertise de nos traducteurs arabes pour vos textes en français !

Nous offrons une combinaison unique de technologies de traduction de pointe et de traducteurs arabes sélectionnés et formés avec soin et disposant d’une réelle expertise dans les projets de traduction vers l’arabe : traductions médicales et pharmaceutiques, traductions techniques, financières, traductions juridiques, traductions en marketing, etc.

Parlez à un expert

Traduction en arabe
 

Nous traduisons de n'importe quelle langue vers l'arabe

Vous recherchez des services de traduction rapide de documents arabes ? Vous avez besoin de traduire des documents de l'arabe vers n'importe quelle langue et vice versa ?

 

 

Choisissez un service de traduction arabe sur mesure

Chez Pangeanic, la traduction de documents vers l'arabe ou la traduction de documents de l'arabe vers n'importe quelle langue est un processus rapide, rentable et précis. Faites confiance à notre expérience et obtenez vos traductions dans n'importe quelle langue en suivant les étapes suivantes :

step-1

De quoi avez-vous besoin ?

Remplir le formulaire et télécharger les documents à traduire

step-2

Devis sans engagement

Nos experts évalueront votre demande et vous enverront un devis personnalisé.

step-3

Votre traduction est prête !

Démarrage et transfert du projet

Commencer

 

Traductions français-arabe

Nous offrons un service professionnel et complet de la traduction en arabe. Nous avons traduit des milliers de documents de l’anglais, de l’espagnol et du français vers l’arabe. Nous sommes fiers d’avoir traduit en arabe pour quasiment la plupart de nos clients internationaux. Notre service de traduction en arabe est assuré par une équipe de traducteurs arabes experts, qui ont été sélectionnés et ont passé avec succès un test de traduction. Ils sont également familiarisés avec les outils de traduction assistée par ordinateur, ce qui leur permet de gérer la terminologie spécialisée et de vérifier leur propre travail ainsi que de relire les traductions en arabe de leurs collègues lorsque cela s’avère nécessaire. Nos traducteurs arabes travaillent dans des domaines linguistiques spécifiques tels que la traduction pour des produits électroniques grand public de grandes marques, mais également la traduction technique, liée au secteur de l’ingénierie, la traduction pharmaceutique et médicale, la traduction financière vers l’arabe, etc. Nous vous garantissons :

français_arabe
  • des traductions en arabe livrées dans un format reflétant la version de droite à gauche du format original ;

  • un gain de temps et d’argent dans vos projets de traduction en arabe ;

  • des traductions en arabe prêtes à être imprimées, ainsi qu’un site Web en arabe prêt à être lancé ;

  • une traduction en arabe irréprochable : vous n’aurez pas besoin de vérifier notre travail ;

  • des services de traduction certifiés ISO 17100 (services de traduction), ISO 9001 et ISO 13485 (pour les dispositifs médicaux).

Parlez à un expert

Services de traduction arabe – français

Pangeanic sélectionne des traducteurs professionnels français et ne les approuve qu’après un test de traduction. Le français doit être leur langue maternelle et ils doivent parler couramment l’arabe pour effectuer des traductions de l’arabe vers le français chez Pangeanic. Nos traducteurs arabes français ont vécu ou vivent dans un pays francophones et ont étudié l’arabe dans les pays du Golfe Persique, l’Arabie Saoudite et d’autres pays, comme le Liban, la Syrie ou l’Afrique du Nord. Nos traducteurs traduisant de l’arabe vers l’anglais traduisent seulement dans des domaines avec lesquels ils ont une expérience solide et prouvée. Nous sommes fiers d’être l’une des rares sociétés de traduction sur le marché qui peut offrir une traduction professionnelle de l’arabe vers pratiquement n’importe quelle langue !

Voici quelques-uns de nos projets de traduction en arabe particulièrement intéressants

Client : société suédoise de conseil en ingénierie Mots : 11 698 mots Délai : du vendredi au dimanche pour un appel d’offres urgent en Arabie Saoudite Domaine : traduction technique / ingénierie Format : Microsoft Word Client : société japonaise d’électronique Mots : 5 081 mots Délai : 24 heures Domaine : produits électroniques grand public Format : Microsoft Excel + InDesign Client : chaîne de supermarchés espagnole Mots : 325 mots Délai : 24 heures Domaine : aliments et boissons Format: InDesign adapté pour l’arabe

arabe_français

Des traductions rapides en arabe grâce à la technologie

De plus, si vous produisez régulièrement beaucoup de contenu, vous pouvez compter sur Pangeanic pour vous faire économiser de l’argent. Nous pouvons construire un moteur de traduction automatique spécialisé en arabe et le relier à vos processus de publication à l’aide de notre puissante API de traduction. Pangeanic est un développeur bien connu de solutions de traduction automatique. Nous sommes la première agence de traduction au monde à utiliser la recherche de l’UE dans un cadre commercial pour accélérer les processus de traduction.

Parlez à un expert

Des traductions rapides en arabe grâce à la technologie
 

Les dangers que représentent des traductions de mauvaise qualité en arabe

Il n’est pas difficile de trouver des exemples de mauvais travaux de traduction qui font sourire, mais qui embarrassent toutes les entreprises concernées. En vous adressant à Pangeanic dès aujourd’hui, vous choisissez une valeur sûre car notre travail est de nous assurer que chaque ligne traduite est de qualité irréprochable. Chez Pangeanic, nous avons une devise : « La qualité n’est jamais chère, une mauvaise qualité l’est toujours ». Nos outils, nos employés et notre technologie nous permettent d’offrir des tarifs de traduction compétitifs et des services de traduction rapide. Alors, pourquoi prendre le risque avec des traducteurs peu fiables ? Ces quelques dollars, euros, ou yens que vous aurez économisés présentent certains dangers : 

  • Une augmentation des frais de procès liés à de mauvaises traductions en arabe

  • Des retards au niveau du marketing et du lancement

  • Des traductions incompréhensibles et inutilisables qui peuvent aboutir à des procès

  • Le rejet de votre produit sur les marchés arabes par les régulateurs locaux

  • Une détérioration de votre réputation ainsi qu’une mauvaise image dans le marché visé.

  • Et bien sûr, vous devez retraduire tous vos documents de manière professionnelle en arabe.

 


 

Choisissez la qualité pour vos traductions en arabe, choisissez Pangeanic

Experiencia en traducción

Excellente expérience

Internacionalización de su negocio

Internationalisation de votre entreprise

Nativos profesionales

Professionnels autochtones

conceptos-claves

Localisation

Crecimiento de marca

Croissance de la marque

Reducción de coste

Réduction des coûts

La technologie au service de la traduction arabe

Notre traduction automatique neuronale de l'arabe fournit des résultats d'une qualité proche de celle des humains. Découvrez comment nettoyer vos données, créer des moteurs personnalisés et posséder un environnement de traduction automatique privé.

Service de traduction automatiqueParlez à un expert 

Traducción automática Pangeanic