Nos services comprennent la traduction de blogs, la traduction de sites Web, la traduction d’actualités, les fichiers d’aide en ligne dans les logiciels pour des réseaux Intranet et Extranet, les campagnes de marketing récurrentes (voir www.camaloon.com comme l’un de nos cas d’utilisation). Nous nous occupons également des centres de connaissances, de la liaison avec les clients en ligne, etc., avec des services de traduction automatique personnalisés si votre budget ne permet pas une traduction humaine complète. Des traducteurs professionnels et des concepteurs Web expérimentés dans les services de traduction de sites Web s’occuperont de votre projet dès le début. Les chefs de projet experts vous conseilleront sur les mots-clés et les descriptions optimales qui ne seront pas nécessairement ceux utilisés dans la langue d’origine de votre site Web, mais qui seront les termes de recherche préférés dans le pays ou le lieu ciblé. Pangeanic ne veut pas seulement vous offrir le meilleur service de traduction de sites Web possible, mais aussi ajouter une saveur locale à votre contenu (localisation). Des études récentes révèlent que la population d’Internet est de plus en plus multilingue, les langues asiatiques enregistrant la plus forte augmentation.